1917. The Passchendaele Year

inv-achilles-vw-1

We invite you to attend,on the 18th of May, the book-launch of the translation of the diary of Achiel Van Walleghem into English. This diary offers a personal documentary and highly individual witness to the terrible events in Flanders in 1917.

Achiel Van Walleghem was a village priest who lived in Reninghelst, just west of Ypres, and who kept a detailed account of events and attitudes. He was well informed by the officers lodging in his presbytery. Urged by his innate curiosity, he witnessed and noted the arrival of the first tanks and the increasing importance of the artillery. He also visited the camps of the Chinese Labour Corps and the British West Indies Regiment. On 7 June 1917 he awoke early to see the enormous mines of the Battle of Messines exploding. And he was present when a deserter was shot at dawn.

With the support of the research project Memex WWI – Experiences and Memories of the Great War in Belgium (financed by BELSPO), Van Walleghems writings from 1917 have now been translated from the original Dutch by Professor Guido Latré Professor of English Literature and Culture, and Susan Reed, researcher in English Linguistics.

The entry is free, but please register by writing an e-mail to the In Flanders Fields Museum (kenniscentrum@ieper.be)

2679_agnd

Conférence-débat – Villes en guerre 1914-1918. La Wallonie et Bruxelles

couverture_bruxelles

couverture_wallonie

À l’occasion de la sortie des ouvrages Bruxelles, ville occupée 1914-1918 et La Wallonie dans la Grande Guerre le CegeSoma vous invite à sa première conférence de l’année 2017.

Le vendredi 20 janvier (14h30) les auteurs des volumes (Bruno Benvindo, Mélanie Bost, Alain Colignon & Chantal Kesteloot) présenteront leur ouvrage respectif et les défis que pose l’écriture d’une « histoire visuelle ». C’est en effet à travers l’image qu’ils font le pari de raconter le vécu des Wallons et des Bruxellois au cours de la Première Guerre mondiale.

C’est Anne Roekens, professeure d’Histoire contemporaine à l’UNamur et membre du groupe de recherche « Histoire, sons et images » qui animera la conférence.

Intéressé(e) ?

Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet du CEGESOMA. 

 

En pratique:
–  Où : salle de conférence du CEGESOMA, square de l’Aviation 29 à 1070 Bruxelles.
–  Quand : vendredi 20 janvier, 14h30
–  Inscription : accès libre mais inscription souhaitée (isabelle.delvaux@cegesoma.be – 02/556 92 57).

Au plaisir de vous y rencontrer!

Barbara Rosenwein on Emotional Communities

Rosenwein

 

Memex WW1 has the pleasure to invite you to a lecture of and discussion with renowned historian Barbara Rosenwein (Loyola University Chicago): Sorrow and Pity: The Emotional Community of the Fifteenth-Century Burgundian Court

Practical:
Friday 03.07.2015, 10-13h
Venue : Belspo, avenue Louise/Louizalaan, 231, 1060 Bruxelles
Free entrance, but please register by emailing genevieve [dot] warland [at] uclouvain [dot] be before June 29, 2015

De Nederlandse en Vlaamse literatuur tijdens en na WO1

Portret van de Vlaamse schrijver Abraham Hans (1882-1939)

Portret van de Vlaamse schrijver Abraham Hans (1882-1939)

De Commissie voor Nederlandse taal-en letterkunde besteedt tijdens haar voorjaarsbijeenkomst bijzondere aandacht aan de Nederlandse en Vlaamse literatuur tijdens en na de Eerste Wereldoorlog. Myrthel Van Etterbeeck, doctoraatstudent aan de KUL en lid van de Memex WW1 onderzoeksgroep, presenteert er haar bevindingen over de oorlogsverhalen van Abraham Hans. Hieronder volgt het volledige programma:

‘Als nu de Dichters zwijgen, wie zal er dan spreken?’
Nederlandse schrijvers en buitenlandse culturele propaganda tijdens de Eerste Wereldoorlog
Tessa Lobbes (Universiteit Utrecht)

Tijdens de Eerste Wereldoorlog werkten Nederlandse schrijvers in de intrigerende context van een neutraal, maar tegelijk sterk internationaal georiënteerd en bij de oorlog betrokken land. Zowel Franse, Britse als Duitse ambtenaren bestookten deze Nederlandse intellectuelen met een veelkleurige cultuurpropaganda. Onderlinge verbondenheid diende immers ook via kunst en literatuur te worden versterkt. De ontmoetingen tussen de Nederlandse literaire wereld en deze buitenlandse cultuurpolitiek resulteerden in een veelheid aan posities die Nederlandse schrijvers innamen. Sommigen bleven neutraal, anderen kozen, soms heimelijk, kant. In deze lezing worden een aantal posities en oorlogsactiviteiten van Nederlandse schrijvers in de context van deze cultuurpropaganda belicht.

De oorlogsverhalen van Abraham Hans
Myrthel Van Etterbeeck (KU Leuven)

Hoewel er veel aandacht is voor de literaire dimensie van WOI beperkt deze zich veelal tot een klein corpus waarbinnen het zwaartepunt op de frontervaring ligt. De Vlaamse oorlogsliteratuur, en zeker het aandeel waar de burgerervaring centraal staat, is grotendeels vergeten. Eén van de weinige uitzonderingen hierop is Bezette Stad van Paul van Ostaijen. Een werk dat bij verschijnen zo baanbrekend was dat zelfs de literaire voorhoede het er moeilijk mee had. Door zijn ontegensprekelijke esthetische en vernieuwende kwaliteiten heeft het heel wat kritische aandacht ontvangen. Aan het andere eind van het spectrum vinden we Abraham Hans. Een immens populaire volksschrijver tijdens het interbellum die niet minder dan 12 romans en verschillende jeugdverhalen wijdde aan de oorlog en wiens werk tot op de dag van vandaag nauwelijks bestudeerd is. Tijdens de presentatie buig ik me over deze werken en exploreer ik het Vlaams-nationalistische discours binnen deze verhalen.

Vlaamse Frontliteratuur. Over poëticale en institutionele kwesties
Yves T’Sjoen (Universiteit Gent)

Een historisch-thematische benadering van oorlogsliteratuur is gezien de aard van de literaire productie relevant. Contextuele factoren hebben de Frontpoëzie bepaald. Het werk van Vlaamse frontdichters, onder wie Daan Boens, Filip de Pillecyn, Fritz Francken en August van Cauwelaert, kan daarnaast institutioneel worden gelezen. Dit perspectief hanteer ik voor een korte verkenning. In een eerste deel van de lezing besteed ik vanuit panoramisch oogpunt aandacht aan de poëzie die tijdens de Groote Oorlog aan het Belgische front in de Westhoek is geschreven. Daarna onderneem ik een literair-institutionele lezing van Vlaamse oorlogspoëzie. De casus Daan Boens, auteur van drie oorlogsbundels, krijgt een centrale plaats in mijn beschouwing.

PRAKTISCH

Voorjaarsbijeenkomst van de Commissie voor Nederlandse taal- en letterkunde
Maatschappij voor Nederlandse Letterkunde
woensdag 13 mei 2015 (14u-17u)
Universiteitsbibliotheek Leiden